تعداد بازدید: ۷۴
کد خبر: ۲۳۰۱۷
تاریخ انتشار: ۳۰ فروردين ۱۴۰۴ - ۲۲:۰۰ - 2025 19 April
نویسنده : مارینه پتروسیان

زاده ۱۶ اوت ۱۹۶۰ میلادی، شاعر، مقاله‌نویس و ستون‌نویس ارمنستانی.  

آغاز کار ادبی وی با فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی مصادف بود و اولین کتاب شعر او در سال ۱۹۹۳ در ایروان منتشر شد. «دلگرم از موفقیت» از کتاب‌های دیگر اوست.  

برخی از آثار وی به چندین زبان خارجی ترجمه و مورد توجه محافل ادبی فرانسه، بلژیک و آرژانتین قرار گرفته‌اند.  

در اشعار  پتروسیان که به سبک آزاد نگاشته می‌شوند، از عناصر زبان محاوره‌ای نیز استفاده می‌شود. مترجمان ایرانی به منظور انطباق با شیوه و سیاق نویسنده در ترجمه اشعار او، زبان محاوره‌ای به کار برده‌اند.

بارون اصلاً عین خیالش نیست

اشعار زیراز اوست:


بارون برابر می‌باره

بر کوچولو‌ها وبزرگتر‌ها

بر خوشبخت‌ها وبدبخت‌ها

بارون همه جا می‌باره

بارون همیشه می‌باره

من نبودم بارون می‌بارید

الکتریسیته هنوز وجود نداشت

 بارون می‌بارید

آدم هنوز آدم می‌خورد 

بارون می‌بارید

من می‌بینم که بارون داره می‌باره

بارون منو نمی‌بینه

براش فرقی نمی‌کنه

من خوشحالم یا غمگین

گرگ‌ها منو خوردند یا نه

بارون فراسوی انسان است

بارون اصلاً عین خیالش نیست

او برابر میاد

بر کوچولو‌ها وبزرگتر‌ها

بر خوشبخت‌ها و بدبخت‌ها

بر احمق‌ها وعاقل‌ها

بر رذل‌ها و غیر رذل‌ها

****‌
می‌دانم کسی در این اتاق نیست.

و شهر خالی است.

و همه‌ی میدان‌های این شهر خالی خالی‌ست.

اما من کوچه‌های غبارآلود را دوست دارم.

و باران کوچه‌های غبارآلود را.

من آنها را که شکست خورده‌اند

و غمگین‌اند

دوست دارم.

و آنها را که پیروز شده‌اند

و باز غمگین‌اند.

دوست دارم.

****
بروم کمی سنگ بیاورم

و در اتاقم بگذارم

کمی واقعیت

میان این همه هیاهو.

نظر شما
حروفي را كه در تصوير مي‌بينيد عينا در فيلد مقابلش وارد كنيد
پربازدیدها