تعداد بازدید: ۷۱
کد خبر: ۲۴۸۱۷
تاریخ انتشار: ۰۱ آذر ۱۴۰۴ - ۲۲:۰۰ - 2025 22 November
دوبیتی‌های نی‌ریز

پسینی که ولم از کفّه تا شد

دکتر مختار کمیلی بخش دهم

ادامه حرف «دال»

پسینی که ولم از کفّه تا (۱) شد

غم من هم یکی بود و دوتا شد

زبون زرگری با او نگفتم

همی دیدم که ماشینش پنا شد (۲)

منبع: فخ

۱. تا شدن: رد شدن، گذشتن

۲- مصدر پناه شدن در نی‌ریز به معنی «پنهان شدن» است؛ مثلاً: همین که فلانی پشتش پناه شد اَ دیوار باغش رفتیم بالا. ظاهراً اصل آن پنهان است که در نی‌ریز به صورت «پنوم» تلفظ می‌شود

---------

خداوندا دل من غصّه اَُو شد

قرار و وعده‌ای دادی چطو شد

قرار و وعده‌ای دادی میایم

که سالِ کهنه رفت و ماه نو شد

منبع: فخ

ادامه دارد

نشانه‌های اختصاری

در این گلچیده‌ی دوبیتی‌های نی‌ریز، رمز «عا» به دفتر عطا آریان‌فر، رمز «فخ» به دوبیتی‌های محفوظ در یاد فاطمه خازن، رمز «فن» به شروه‌های فاطمه نظری اشاره دارد. رموز «سی»، «کو» و «تر» به ترتیب به کتاب‌های «ترانه‌های سیرجان»، «هفتصد ترانه کوهی کرمانی» و «ترانه‌های محلی فارس» ارجاع می‌دهند.

پسینی که ولم از کفّه تا شد

نظر شما
حروفي را كه در تصوير مي‌بينيد عينا در فيلد مقابلش وارد كنيد
پربازدیدها